Hobbit - There and Back Again
Map of Hobbit-There and Back Again is my third work inspired JRR Tolkien literature. Map covers the area where the "Hobbit" takes place, from the Shire to the Lonely Mountain. Map was draw from February to July 2012. It was an extreme experience. Oryginal size: 20x40inch, technique: pencil, crayons, fineliners, calligraphic pens, paper, graphic tablet, psx.
Mapa Hobbit-There and Back Again to trzecia już mapa inspirowana literaturą J.R.R. Tolkiena. Mapa obejmuje obszar na którym dzieje się akcja Hobbita, czyli tereny od Shire aż po Samotną Górę. Mapa powstawała od lutego do lipca 2012r. Wymiary: 50x100cm, technika: ołówek, kredki, finelinery, pisaki kaligraficzne, papier.
Kup Mapę / Buy this map
w serwisie Gurupa.pl (tylko Polska): Hobbit Map by Tomasz Kowal
ImageKind (worldwide): Hobbit Map by Tomasz Kowal
FineArtAmerica (worldwide): Hobbit Map by Tomasz Kowal
Proces powstawania:
Pomysł wykonania kolejnej mapy chodził mi po głowie już od dłuższego czasu. Z jednej strony chciałem oderwać się na jakiś czas od grafik które robię na co dzień, a z drugiej chciałem zrobić coś co wymagała by większego zaangażowania, projekt który zajmie więcej czasu ale będzie też bardziej efektowny. Zapowiadana na koniec roku 2012 premiera ekranizacji Hobbita była ostatecznym impulsem do rozpoczęcia pracy. Mapa powstawała etapowo: najpierw musiałem wykonać szkic, potem kontury cienkopisami. Następnie naniosłem nazwy (kaligrafia). Jest to bardzo trudny proces. Ostatni, najbardziej czasochłonny etap to kolorowanie kredkami. Potem mapa została zeskanowana w ekstremalnej rozdzielczości i przy pomocy programów graficznych dokonałem poprawek, których nie mogłem zrobić na papierze.
Inskrypcje:
Na mapie znajdują się dwie inskrypcje:
Tengwarowa, czyli ten zwiewny napis dookoła mapy- jest to zapis quenyą wierszu z rozdziału 19 "Hobbita" (tłumaczenie z ang. na sindarin Ryszard "Galadhorn" Derdziński, zapis tengwarem Piotrek "Pekka" Talarczyk), polskie tłumaczenie wiersza:
"A droga wiedzie w przód i w przód,
Choć się zaczęła tuż za progiem -
I w dal przede mną mknie na wschód,
A ja wciąż za nią - tak, jak mogę...
Znużone stopy depczą szlak -
Aż w szerszą się rozpłynie drogę,
Gdzie strumień licznych dróg już wpadł...
A potem dokąd? - rzec nie mogę."
Ten sam wiersz został zapisany w Cirth, czyli krasnoludzkimi runami (zapis Piotrek "Pekka" Talarczyk i Artur "abdulme"Januszewski) - to ten napis pod nazwą mapy.
Wartość merytoryczna:
Przy tworzeniu mapy korzystałem z "Przewodnika po nazwach miejscowych Śródziemia" Arka Kubali, "Atlasu Śródziemia" Karen Fonstad no i "Hobbit- Tam i z powrotem" J.R.R. Tolkiena.
Tradycyjnie już wielką pomoc uzyskałem również na forum Elendili . To dzięki im można było zachować wysoką wierność mapy ze światem jaki opisał Tolkien.
Izometria:
Praca nad mapą przypomina trochę kartografie- trzeba ustalić gdzie co leży. Moja mapa nie jest jednak typową mapą, gdyż wykonana jest ona w widoku izometrycznym (imitującym perspektywę) - czyli obiekty nie są widziane z góry tylko pod kątem pozwalającym zobaczyć ich bok. Nastręczało to wiele problemów natury graficznej, ale dzięki temu powstał efekt trójwymiarowości elementów krajobrazu i obiektów.
Etapy pracy:
{gallery}Mapy/hobbit/progress{/gallery}